參展單位 EXHIBITORS

 

他們.附近(them, nearby)

這是一個,或直接或間接,有意無意之間建立友誼的攝影計畫。攝影師梁仕池(Daren)藉此展開探索我城的旅程。如新的友誼一樣,此計畫正正建基於人與人之間的信任。他不僅走訪少數族裔社群的生活與工作空間,而且因此了解到,原來他們一直就在我們附近。不過,當中所遇到的限制和隔膜都不是可以完成克服的。然而,當走近他們,我們便會發現「他們」就在「我們」當中。

This photography project was borne out of budding friendship, real and sometimes vicarious, that the photographer, Daren Leung, has been able to make through a journey of urban discovery. Like all new friendships, the basis was trust, opened up not only through venturing into spaces where the ethnic minority communities live and work, but also by realizing that after all, they are nearby. Neither, however, can completely conquer prevailing conditions and divisions. Yet, by approaching the alewady-there, we can illuminate’’them’’amidst’’us.’’

Text: John Erni(陳錦榮)

Photography:Daren Leung(梁仕池)

 

 

 

什麼是遷移?

韓國延世大學一年級學生於2014年秋季班選修「全球化時代下的文化人類學」課程時,響應國際移民組織(International Organization for Migration)發起的全球網路SNS「#MigrationMeans」(遷移的意義)活動的成果。該活動的目的為增進人們對「遷移」的認識,並藉由對話來瞭解遷移對每個人生命的意義進而創造移民/工與非移民/工能和平共處的社會。學生透過此活動表達自身對遷移的意義的感受和想法,因而學習到遷移並非意指外國人或陌生人。學生將本活動的照片張貼在臉書和推特,並於2014年十二月十八日「國際移民/工日」展出。

This work is the outcome of “#MigrationMeans”, a global SNS campaign which was carried out globally by International Organization for Migration (IOM) and in which the freshman students of Yonsei University, who took the course <Cultural Anthropology in a Global Era> in the fall semester of 2014 have participated. The aim of this campaign was to enhance people’s awareness about “migration” and to make a society where migrants and non-migrants can live peacefully by having conversations about what migration means to everybody’s life. Thus students learned that migration does not refer to foreigners or strangers, and were instructed to express their own thoughts and feelings on what migration means to them. The students have posted the photos of this event on facebook and twitters, and this work was on the exhibition for the event of International Migrants Day on December 18th, 2014.

 

 

 

親愛,我媽媽「多元文化在我家」繪畫作品

“My Dear Mom–Multiculturalism at Home”

由社團法人屏東縣好好婦女權益發展協會提供2015年舉辦「親愛,我媽媽-多元文化在我家繪畫比賽」活動之得獎作品。此活動目的為增進家庭成員之情感交流、增進孩子對多元文化的認識,並促進台灣社會對於多元文化之尊重與欣賞。

These paintings are awarded work in the competition of “My Dear Mom—Multiculturalism at home” in 2015, organized by the Juridical Association for the Development of Women’s Rights in Pingtung (JADWRP), Taiwan. The goals of this competition are to enhance communication among family members, children’s understanding of multiculturalism, and to promote respect and appreciation of multiculturalism in Taiwan society.

 

 

 

 

艷驚四方

Stunning Paintings of 4-Way Voice

《四方報》成立於2006年,自出刊以來,收到大量來自全台各地的越南移民/工畫作。由於資源有限,作者們以廢棄的月曆紙、影印紙、計算紙等,畫下一張張傾訴生命故事、抒發生活心情的書信。

延續四方報「讓移民/工發聲」的創報精神,本次展覽突出移民/工的藝術面向,挑戰主流媒體將之形塑為社會問題或苦力之悲情印象。

 

4-Way Voice was established in 2006 and since then has received huge volume f paintings of Vietnamese im/migrants all over Taiwan. With limited resources, these painters used recycled paper, such as calendars, photocopy and scratch paper, to tell their life stories and express their feelings through paintings.

To follow the 4-Way Voice’s spirits of “letting the im/migrants speak for themselves,” this exhibition highlights the artistic aspects of im/migrants, challenging the mainstream media’s construction of im/migrants either as social problems or tragic coolies

 

 

 

 

底層流動/流浪的視界

Seeing from the corner

「事頭在哪,落腳到哪!」當代漂泊協會遊民攝影班成員,用影像訴說遊民為求生存,移動於城鄉之間的勞動身影,以及在非典型就業型態下,所造成的居住困境。相片同時擺設在漂泊工站改造木棧板和舊窗製作的相框中展示,從照片影像內容、拍攝到陳列,在在都讓你看見,遊民的真實勞動與創作。

“Where there is work, there is the place people are going to.” Photography class members of The Working Poor Unite use photos to present the homeless labor image of rural-urban migration and the living plight caused by atypical employment. Photos are all decorated with wooden pallets and frames, which are reproduction of abandoned windows made by漂泊工站 ( Piao Bo Gong Zhan, the group consist of homeless and elderly unemployed people.). You can see the homeless work and their creation from the content to the exhibition of every single shot.